The rain lashed down and Young Mr G battled galantly against fuchsias and hailstones. So impressed was I by this bravery, I took the tactical decision to leave him to it and undertake some greenhouse work. Of course this is also very courageous, but in rather more understated way.
Mrs G was kindly gifted some assorted herb seed, most probably from Sasha Distel. The more astute of you might have noticed that all the instructions are in French. So for those of you who did not benefit from my exemplary education, here is a translation.
“When you get around to it find a pot, pack it nearly full with seed compost, sow some of the enclosed seed on the surface, sprinkle a little compost to cover, remember that you should have watered before you sowed the seed, water anyway and squidge the emerging seeds back into the compost, cross your fingers and hope for the best.”
As they say, voilà! Luckily I am fluent in winging it.
Very impressed by your wings but you left out the bit about Basil wanting to cuddle up to a cucumber .Just to stave off mildew ,you understand.
LikeLiked by 1 person
Thanks for that and it was definitely the best bit!
LikeLike
You are too funny
LikeLiked by 1 person
Yes, I am fluent in these packets, thats exactly what that says!
LikeLike
Thought as much! 😉
LikeLiked by 1 person
Amazing! That is my method too, although to be honest I don’ t think you will ever see if written down on a seed packet. It takes years of experience to perfect it.
LikeLiked by 1 person
Ha! Glad to hear it 🙂
LikeLike
Personally I’d be very wary of any seed packet bearing a Lucien Clause..
LikeLike
Very true!
LikeLike
Phew, Jer swee impressed.
LikeLike
Bon bon 🙂
LikeLike
Good job, you must have saved hours of fun with Collins On-Line Translator by trusting your superior knowledge and talent.
LikeLiked by 2 people
I think you found your way very well 🙂
LikeLiked by 1 person
Hilarious post, and the comments, too!
LikeLike
My dear mum always says “I liked that post, but the comments were really good!” 🙂
LikeLiked by 1 person